В субботу выходила на работу - подменяла заболевшую учительницу. По субботам в GI очень расслабленная атмосфера, ученики приносят разные вкусности и устраивают совместный завтрак. Кроме того, в этой группе они уже пытаются разговaривать между собой по-немецки. А еще им понравилась моя манера преподавания. Так прямо и сказали. Приятственно!
Конец семестра напоминает битву под Сталинградом. То есть, прорвемся, конечно, но какой ценой...
Утопила любимую сережку в ванной. Теперь она, должно быть, бороздит просторы мирового океана. Это уже не первый случай, мои серьги почему-то любят уплывать в канализацию. Пытаюсь смотреть на происходящее философски и подыскиваю новые...
Приобрела в одном чрезвычайно фешенебельном заведении чудные духи "Mûre et Musc" ("Ежевика и мускус") от L'Artisan Parfumeur. Благоухают летним днем, нагретой на солнце листвой и спелыми сочными ягодами. Сто миллилитров чистого блаженства...
Конец семестра напоминает битву под Сталинградом. То есть, прорвемся, конечно, но какой ценой...
Утопила любимую сережку в ванной. Теперь она, должно быть, бороздит просторы мирового океана. Это уже не первый случай, мои серьги почему-то любят уплывать в канализацию. Пытаюсь смотреть на происходящее философски и подыскиваю новые...
Приобрела в одном чрезвычайно фешенебельном заведении чудные духи "Mûre et Musc" ("Ежевика и мускус") от L'Artisan Parfumeur. Благоухают летним днем, нагретой на солнце листвой и спелыми сочными ягодами. Сто миллилитров чистого блаженства...
More precisely, ...
Date: 2006-04-08 02:54 am (UTC)Справедливости ради, с германской точки зрения (i.e. GI), битва под Сталинградом - это всё же "прорвёмся уж вряд ли" :)...
Re: More precisely, ...
Date: 2006-04-10 09:29 pm (UTC)