laona: (Default)
Пейзажи по дороге на мыс Форментор захватывают дух.





Совершенно случайно нам даже показали красивейший закат.



Белеет парус одинокий... )
laona: (Default)
Очень красивая горная деревушка, знаменитая, прежде всего, своим монастырем, в котором зимой 1838 года останавливались Шопен и Жорж Санд. Шопен болел туберкулезом и надеялся немного поправить здоровье в горах. К сожалению, холодные и сырые помещения монастыря не пошли ему на пользу, и состояние его только ухудшилось. Жорж Санд описала свои впечатления от Вальдемоссы в книге "Зима на Майорке". И хотя в ней она назвала местных жителей дикарями, майоркинцы зла не помнят и продают "Зиму" весьма успешно.



В 14 веке некий страдающий астмой король построил в Вальдемоссе дворец. Вскоре он был передан монашескому ордену, а в первой половине 19ого века монахов разогнали и отобрали дворец-монастырь обратно. Так что зимой 1838 года это был, строго говоря, уже не монастырь. Не знаю, как Шопену, но мне там очень понравилось.





Продолжение )

tbc...
laona: (Default)
Яхты - это, все-таки, чудесно. Вот вырасту большая...



На нашем пляже каждый день появлялись такие вот скульптуры из песка.



Вечером в порту.



А это соседний пляж, куда мы иногда ездили купаться.

laona: (Default)
Для [profile] catfingers

Майоркинская кухня самобытна и отличается от испанской, в ней есть много блюд каталанского происхождения. Кухня, скорее, деревенская - сытная, не слишком изысканная, но вкусная. Во многих ресторанах, конечно же, подают традиционные испанские закуски - тапас. Например, дыню с копченой ветчиной, местные сыры, креветок в чесночном масле, жареных осьминогов и т.д. В ресторанах к хлебу почти всегда приносят тарелочку с зелеными оливками и айоли - это такой чесночный соус, необыкновенно вкусный.

Среди майоркинских блюд очень популярна Sopa mallorquina - овощная похлебка, иногда с мясом, такая густая, что ложка стоит. Еще очень вкусные блюда Tumbet - местный вариант рататуя, и Berenjenas rellenas - фаршированные баклажаны в томатном соусе. Ну, и конечно, всевозможные дары моря - креветки, скампи, мидии, омары. В Порт де Вальдемосса, крошечном поселении у моря, куда нужно ехать на машине по узкой, крутой и петляющей дороге, и которое славится своими рыбными ресторанами, нам подали вкуснейшую свежевыловленную рыбу, испеченную на углях.

Местные вина нам попробовать не довелось, пили в основном испанские. Зато удалось оценить Hierbas, травяные ликеры. На каждом из Балеарских островов делают свой вариант ликера. Их разливают по изящным бутылкам и кладут в каждую по веточке местных трав.

В общем, в кулинарном плане поездка тоже более чем удалась.

Alcúdia

Aug. 22nd, 2006 06:25 pm
laona: (Default)
Алькудия - живописнейший древний город на восточном побережье острова. Здесь мы, собственно, и жили.



Сначала это было финикийское поселение, потом римляне построили на его месте огромный город и назвали его Полленция. В 456 году город был разрушен вандалами. Году эдак в 800м Майорку завоевали мавры. Они и дали городу его теперешнее название. Алькудия на арабском означает "на холме".

Oстатки Полленции весьма впечатляют. Вот, например, колодец римских времен.



А этот амфитеатр - самый маленький из сохранившихся в Испании.



Жара стояла прямо-таки ужасающая, поэтому мы смогли побродить по римскому городу в полном одиночестве. Вокруг росли оливковые деревья, ползали ящерки и стрекотали цикады.



Дальше еще много всего интересного )

Все картинки кликабельны, продолжение следует...
laona: (Default)
Благодаря И., несколько фотографий с Майорки могу выложить уже сейчас. Вот она - страна ветряных мельниц,

 

захватывающих дух пейзажей 
 

и живописных горных деревень. 

Mallorca

Jul. 31st, 2006 10:21 pm
laona: (Default)
Отпуск пролетел с головокружительной быстротой. Эпитет "головокружительный" как-то очень к месту - голова действительно постоянно кружилась - от испанских красот и невыносимой жары. Каждый день нас ждало что-нибудь прекрасное и удивительное. Мы объездили остров на машине, бродили по следам Шопена и Жорж Санд и побывали в таких местах, куда не ступала нога унылого туриста. Катались на лодке по подземному озеру, купались в замечательно чистом море и съели рекордное количество морских тварей. И. показывал чудеса автовождения, брал уроки управления парусной лодкой и нырял с аквалангом на 22 метра, где ему встретились мурены и морские звезды. Я же наслаждалась прогулками по древним городам, плавала с маской и трубкой, разглядывая на дне морских ежей, и наслаждалась своим любимым видом спорта - покупкой туфелек. Майорка очень подходящее для этого место. Кроме того, выяснилось, что я хочу иметь собственную яхту и испытываю внезапную, но сильную любовь к оранжевому цвету. Еще у нас брали интервью для майоркинского телевидения. Ну и наконец, теперь я знаю, что это за штука такая - морская болезнь. Нет, я, конечно, догадывалась, что это сомнительное удовольствие, но что до такой степени...

Майорка туристическая - это многоэтажные отели, шумные пляжи и вечерние шоу под названиями вроде "Willkommen in Oberbayern" ("Добро пожаловать в Верхнюю Баварию") - мы для интереса заехали в местечко типа Баллерманна. Но это далеко не все. Есть еще Майорка настоящая - страна ветряных мельниц, неприступных скал над морем и оливковых рощ. Вдоль дорог там растут миндальные деревья и кусты с белыми и пунцовыми цветами, а на рынках продают бусы из сушеных красных перцев. Там пожилые синьоры обмахиваются веерами и пьют традиционный освежающий напиток - холодное миндальное молоко. Балеарские острова, особенно Ибица - священное место для хиппи. До сих пор в многочисленных лавках продают льняные вышитые туники, самодельные украшения из кожи, ниток, бисера и перламутра, а также традиционные кожаные босоножки и любезные моему сердцу соломенные сумки.

Что касается фотографий, то их, как всегда, есть. Много. Но загрузить их смогу только по возвращении в Торонто. Любимый муж увез их вместе с ноутбуком и забыл скинуть на CD. Оставлю без сладкого.

Ближайшие три недели я в Нюрнберге. Ура-ура! Но об этом в следующий раз...

Mallorca

May. 11th, 2006 05:04 pm
laona: (Default)
Майорку в Германии часто называют семнадцатой федеральной землей. Потому что немцы освоили ее весьма серьезно. Там только ленивый не бывал. Однако репутация у нее сомнительная. Рассказывая, что летит на Майорку, приличный человек обычно отводит глаза и стыдливо оправдывается: "Вообще-то, там очень хорошо. И красиво. И недорого. И отель не на Баллерманне, а совсем в другом конце острова." Баллерманн - это такой печально известный пляж (замечательное все-таки выражение "berühmt-berüchtigt"), на который немецкая молодежь приезжает туситься и клубиться. Днем там шумно, а ночью - Oчень шумно. Техно, пиво, сангрия, все дела. Увидев пару раз развеселые репортажи о Баллерманне, я сказала себе - все, на Майорку ни ногой. Однако.

Пару лет назад И. приехал ко мне в Нюрнберг и спонтанно предложил полететь куда-нибудь к морю на выходные. Час спустя в интернете были найдены и зарезервированы два билета на Майорку. Дело было в девять вечера, а в семь утра на следующий день мы уже приземлились в аэропорту Пальмы. Город понравился мне еще в такси, на пути из аэропорта в отель. К тому же выяснилось, что у него много общего с моей любимой Барселоной - готические соборы, дома в стиле модерн, многочисленные кафе, пальмы, яхты... В отеле был крошечный лифт с деревянными панелями и море за окном. Это были неожиданные и очень романтичные два дня.

Это я, собственно, к чему. Этим летом мы, как настоящие немцы, поедем на Майорку, уже на две недели. А что? В конце концов, там красиво. И относительно недорого. И отель не на Баллерманне, а совсем-совсем в другом конце острова...



Profile

laona: (Default)
laona

April 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 09:47 am
Powered by Dreamwidth Studios